Laadukkaat käännökset nopeasti ja kilpailukykyiseen hintaan
Kilpailukykyiset hinnat
Käännöstöiden hinnat alkaen 0,35 € per sana ja oikolukuhinnat alkaen 0,13 € per sana.
Tinkimätön laatu
Kokeneet natiivikääntäjät takaavat käännösten laadun.
Nopea toimitus
Tekstin määrästä riippuen käännökset on mahdollista toimittaa nopealla aikataululla jopa päivässä.
Toimeksiannosta valmiiseen käännökseen − Neljä helppoa vaihetta
Laske hinta
Laske hinta
Laadukkaat japanin kielen käännökset kilpailukykyiseen hintaan
Dictionin pätevät ja kokeneet natiivikääntäjät laativat ammattimaiset suomi-japani-suomi -käännökset. Tarjoamme laadukkaita japanin kielen käännöksiä ja japaninkielisten tekstien oikolukua nopealla toimituksella ja kilpailukykyiseen hintaan.
Käännökset suomi-japani-suomi
Jos tarvitset eri aihealueiden käännöksiä japaniksi tai japanista, Diction on oikea osoite. Olipa kyseessä sitten juridinen, yhteiskunnallinen tai tekninen käännös, valitsemme käännöstoimeksiannon tekijäksi aina kääntäjän, jolla on tarvittavaa erikoisalan osaamista. Verkostossamme on lukuisia kääntäjiä, joten voimme tarjota asiakkaillemme heidän toiveisiinsa ja tarpeisiinsa räätälöityjä ratkaisuja.
Natiivikääntäjät varmistavat ammattimaiset japanin käännökset
Meille on tärkeää käyttää osaavia kääntäjiä, joilla on tarvittavat taidot ja koulutus sekä kokemusta käännös- ja oikolukutehtävistä. Diction tekeekin yhteistyötä vain kokeneiden natiivikääntäjien kanssa. Koska kääntäjän ammattinimike ei ole suojattu, kuka tahansa voi kutsua itseään kääntäjäksi. Siksi tarkastamme huolellisesti jokaisen kääntäjän pätevyyden, ennen kuin hänet hyväksytään Dictionin tiimiin.
Jos sinulla on tarve käännättää useita tekstejä pidemmällä aikavälillä, Diction varmistaa käännösten yhteneväisyyden käyttämällä aina samaa kääntäjää. Näin voidaan taata meneillään olevien ja aiemmin laadittujen käännösten yhdenmukaisuus.
Japanin oikoluku
Verkostomme ammattimaiset oikolukijat voivat tarkastaa japaninkieliset tekstit perusteellisesti kaikenlaisten virheiden varalta. Näitä voivat olla oikeinkirjoitus-, kielioppi- ja välimerkkivirheet sekä epäjohdonmukainen terminologian käyttö. Jos oikolukutoimeksiantoon liittyy mitä tahansa muita vaatimuksia, kerro meille niistä sähköpostitse tai tällä sivulla olevan yhteydenottolomakkeen kautta. Jos haluat tarkemman selvityksen mistä tahansa oikoluvun korjauksesta, Dictionin tiimi on aina käytettävissäsi.
Japanin käännösten nopea toimitus
Dictionin ydinosaamiseen sisältyy käännös- ja oikolukutoimeksiantojen toimitus nopeallakin aikataululla. Teemme tiivistä yhteistyötä monilukuisen kääntäjätiimin kanssa, joten meillä on käytettävissämme useita kääntäjiä toimeksiannon hoitamiseksi. Kiireellisten käännösten tapauksessa voimme siis tarjota asiakkaillemme kilpailuetua käännettävän tekstin laajuudesta riippuen.
Japanin markkinat
Japani on yksi maailman johtavista maista erityisesti teknologian alalla. Japani on tuottoisa markkina-alue useille suomalaisyrityksille muun muassa hyvinvointiteknologian alalla, koska ikääntyneen väestön osuus on Japanissa voimakkaassa kasvussa. Dictionilla on kokemusta lukuisten japanin käännöstoimeksiantojen hoitamisesta. Meillä on myös tarvittava osaaminen jopa erityisen haastavien käännöstoimeksiantojen selvittämiseen olipa kyse juridisista, yhteiskunnallisista tai teknisistä teksteistä.
Tutustu tiimiin
Lähetä kysely osoitteeseen [email protected]. Olemme myös tavoitettavissa puhelimitse numerosta 09 4245 1339 sekä chatin kautta arkisin klo 9–17. Lisäksi puhelinpalvelumme on auki arki-iltaisin klo 17–22 sekä viikonloppuisin klo 10-17, jolloin voimme tarjota asiakaspalvelua englanniksi.