Laadukkaat terveystieteiden, biologian, kemian ja lääketieteen käännökset
Biologian, kemian, lääketieteen ja terveystieteiden käännökset asettavat kääntäjälle korkeat vaatimukset. Dictionin kääntäjäverkostossa on asiantuntevia kääntäjiä, joilla on usean vuoden kokemus näiltä erikoisaloilta. Siten voimme taata, että jokainen kauttamme tilattu käännös on tarkka ja korkealaatuinen.
Viimeisin teknologia auttaa varmistamaan käännösten yhdenmukaisuuden
Käytössämme on viimeisin käännösteknologia, jonka ansiosta verkostomme kääntäjillä on tarvittavat työkalut täsmällisten käännösten laatimiseen. Käännösohjelma auttaa kääntäjää varmistamaan, että käännöksessä on käytetty oikeita alakohtaisia termejä, mikä takaa yhtenäisen ja johdonmukaisen lopputuloksen. Etenkin biologian, kemian, lääketieteen ja terveystieteiden teksteissä erityisalojen termien käyttö on ratkaisevan tärkeää. Siksi verkostomme osaavat kääntäjät huolehtivat niiden oikeellisuudesta kaikissa käännöksissä.
Toisen kieliammattilaisen tekemä lisäoikoluku
Diction tekee yhteistyötä alan parhaiden kääntäjien kanssa. Olipa käännettävä terveystieteiden tai lääketieteen teksti sitten pakkausseloste, ainesosaluettelo tai tieteellinen artikkeli, kokenut kääntäjä varmistaa, että käännös on tarkka ja alakohtainen termistö oikein. Halutessasi voit kuitenkin tilata lisäpalveluna käännökselle oikoluvun. Tällöin näitä erikoisaloja tunteva kielenhuoltaja vielä tarkastaa käännöksen terminologian ja kieliopin virheettömyyden.